بازدید 2806

پیشنهاد مترجم پیشکسوت برای نوروز ۱۴۰۳

عبدالله کوثری، مترجم پیشکسوت تا به امروز سه بار جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را از آن خود کرده است.
کد خبر: ۱۲۲۷۷۵۶
تاریخ انتشار: ۲۸ اسفند ۱۴۰۲ - ۱۷:۳۹ 18 March 2024

به گزارش تابناک، کوثری در طول سال‌ها فعالیت فرهنگی‌اش در حوزه ترجمه، بیش از ۵۰ عنوان کتاب ترجمه کرده که با این آثار ادبیات فارسی را با برگردان‌هایش غنا بخشیده است. درباره اینکه او در ایام نوروز چه کتاب‌هایی را به مخاطبان پیشنهاد می‌کند با او گپ و گفتی کوتاه زدیم که در پی می‌آید.

در ایام نوروز امسال از میان کتاب‌های خودتان خواندن چه آثاری را به مخاطبان پیشنهاد می‌کنید؟

البته این موضوع بیشتر به سلیقه و ذائقه مخاطب بستگی دارد. از نظر خودم به شخصه هر کتابی که ترجمه کرده‌ام، کتاب‌های درخشانی بوده است، وگرنه دست به ترجمه‌شان نمی‌زدم. فکر می‌کنم اگر کسی به ادبیات کلاسیک قدیم علاقه دارد، یا «آئوریپیدس» یا «آسمودئوس» را بخواند.

از میان آثار امریکای لاتین چه آثاری را پیشنهاد می‌کنید؟ چون خود شما سرآمد مترجمان این حوزه در ایران هستید و در حوزه ادبیات امریکای لاتین تخصص ویژه‌ای دارید.

به گمانم «جنگ آخر الزمان» یا «گفتگو در کاتدرال» هر دو اثر ماریو بارگاس یوسا را بخوانند. «جنگ آخر الزمان» با توجه کتاب قطوری است، برای مطالعه در نوروز مناسب است. اگر وقت بگذارید این دو کتاب را می‌توانید در نوروز به پایان ببرید.

 

باور کنید چند سال پیش به شیراز رفتم و با وجود اینکه در خانه یکی از دوستانم سکونت داشتم، خرجمان سر به فلک کشید. به گمانم بسیاری از مردم در این شرایط سخت اقتصادی نمی‌توانند به مسافرت بروند و خانه‌نشینی را برمی‌گزینند. اما در عین حال آزادند، هر جا که دوست دارند بروند. قیمت هتل‌ها به قدری سر به فلک نهاده که برخی از مردم قید مسافرت نوروزی را هم می‌زنند. البته من توصیه می‌کنم که با توجه به درآمدشان هر جا که می‌توانند بروند.

 

همان آرزویی که از سال‌ها پیش داشتم. آرامش و رفاه. این آرزو را به گمانم که نه تنها من بلکه بسیاری از مردم هم دارند و در این مورد خاص مثل دیگر مردم فکر می‌کنم.

عبدالله کوثری (زاده ۲۲ آبان ۱۳۲۵ در همدان) شاعر، مترجم، ویراستار، سال‌هاست که در مشهد سکونت دارد. او چند دوره داور جوایز ادبی بنیاد هوشنگ گلشیری، ابوالحسن نجفی و کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. کوثری که از نسل سوم مترجمان معاصر ایران محسوب می‌شود و تاکنون چندین بار برنده جایزه کتاب سال ایران شده است و نامش بدل به برند. در نظرسنجی «مترجم محبوب من» در ۱۸ آبان ۱۳۹۷ در بخش مترجمان بالای ۵۰ سال کوثری به‌عنوان محبوب‌ترین مترجم از نظر مخاطبان شناخته شد.

منبع: همشهری آنلاین
 

تور تابستان ۱۴۰۳
آموزشگاه آرایشگری مردانه
خرید چیلر
تبلیغات تابناک
اشتراک گذاری
برچسب ها
برچسب منتخب
# اسرائیل # حمله ایران به اسرائیل # حماس # توماج صالحی # خیزش دانشجویان ضد صهیونیست